Yakkity yak, don’t talk back.
31 Mar
When he was a young boy, John’s mother knew how people saw her. A single mother whose husband suddenly and without a single word just up and left his family. Heard from but one single time afterwards. People talked. They whispered, glanced across the supermarket aisles and avoided any eye contact. Jack had given absolutely no warning that anything was wrong. That he was thinking of leaving. Did he actually think about it? Was he dead? Was he here, walking around in this very town, incognito, watching their every step? Did he care at all that his son was growing up without a father? A boy needs a male role model. But maybe no role model was better than a bad one.
She knew that it was mean and wrong to tell John that his father had died but it was so much easier than telling a truth which she herself didn’t properly understand. When the letter came and when John saw the unmistakable photo of his father standing next to the statue at Gustav Adolfs Torg, exactly the spot where she and Jack had met so long ago during that strange blend of American Backpackers in Europe, she couldn’t bear to lie again.
“There it is then…He is alive. But for me he is dead,” she said. John never mentioned it again.
That was how she reassured herself as she pushed the cart through the grocery story while John stretched his arms trying to pull down cereal boxes and packages of cookies from the shelves. When she said that he didn’t need cereal or cookies he looked her straight in the eye and said, “They aren’t for me…they’re for Iggy.”
That damned Iggy. John invisible friend. Who the hell knew what type of role model he would turn out to be.
She knew that he sometimes caught her looking at him. She couldn’t help herself. He looked exactly like his father. She wondered if he trusted her, believed her. If the day would ever come when he would resent her for not telling him the truth, for not knowing the truth of why his father left.
4 Responses for "SV to EN pt. 1"
I read this in my feed reader before seeing the explanation on the front page. All I could think was “but, but, I’ve MET Tracey’s parents!”
That and your name’s not John.
Iggy makes the story for me.
Thought it might be fun to see how it looks in its original swedish:
Som en ung pojke, visste Johns mor hur folk såg henne. En ensam mamma med en man som plötsligt och utan ett enda ord lämnade familjen. Hört ifrån igen bara en gång. Folk pratade. De sneglade och ville inte ha ögon kontakt. Hon undrade ofta om hon kunde ha gjort något. Jack gav absolut ingen värning att saker inte stod rätt till. Att han tänkte på att lämna. Tänkte han verkligen innan han gjorde så? Var han död? Var han ute och promenerade i den här staden, nu, förklädd och såg deras varje steg? Bryr han sig om att hans son växer upp utan far? En pojke behöver en manlig förebild. Men kanske ingen förebild var bättre än en dålig.
Hon visste att det var fel och hemskt att berätta för John att hans far hade dött men det var så mycket lättare än att berätta sanningen som hon själv inte riktigt förstod. När brevet kom och när John såg bilden av sin far som stod bredvid statyn på Gustav Adolfs Torg, där hon och Jack första träffades för så länge sedan under en konstig blandning av medlemmar i ”American Backpackers in Europe” så orkade hon inte ljuga.
–Så är det…han lever. Men för mig är han död, sa hon. John nämnade det aldrig igen.
Det var vad hon sa till sig själv när hon tryckte vagnen genom livsaffären medan John sträckte ut armarna och försökte ta ner flingpaketen och kakpåsarna ifrån hyllorna. När hon sa att han inte behövde flingor eller kakor så tittade han rakt i hennes ögon och sa –De är inte för mig utan för Iggy.
Den jävla Iggy. Johns osynliga vän. Vem visste vilken typ av förebild skulle han komma att vara.
Ibland förs hon till att när hon tittade på honom. Han såg precis ut som hans far. Hon försökte bestämma om han trodde på henne. Om den dagen skulle komma då han skulle bli förbittrad över henne för att hon inte kunde resonera varför hans far lämnade.
I read it first in my RSS reader, too, and I imediately thought “so who the hell is SVEN?” Me lose brain? Uh oh.
Thanks for the övning i svenska Tracey. Was good practise for me! Skrev första du den på svenska till skolan och då översätte den på engelska, eller?
Leave a reply
You must be logged in to post a comment.